Кубок світу в Гонконзі: українські рапіристки здобули історичну «бронзу», відео
У матчі за третє місце наші рапіристки Аліна Полозюк, Ольга Сопіт, Катерина Буденко та Дарія Миронюк перемогли жіночу збірну Південної Кореї. >>
У печерах Будапешта запрацювали україномовні гіди. (Фото з сайту dunaipoly.hu)
Столицю Угорщини знають за Будою і Пештом, численними мостами, королевою-консортом Сісі, розкішним парламентським будинком.
Утім місто на Дунаї може здивувати й несподіванками — печерами, в які українська мова доведе. У Будапешті днями офіційно запроваджено два україномовні аудіогіди в найдовших печерах Угорщини.
Озвучку створила професійна команда журналістів.
Будапешт є одним з унікальних місць у світі, надра якого приховують приблизно 200 відомих печер загальною протяжністю понад 60 км. Серед найвідоміших — Палвелді і Самлегеді.
В Угорщині всі печери перебувають під посиленою охороною. Палвелді вже 1944 року оголошено природно-заповідним об’єктом. Згодом, 1982 року, Палвелді та Семлегеді зарахували до заповідних об’єктів особливого статусу охорони.
Печеру Палвелді відкрили в 1904 році. Унаслідок розчинення водою гірських пород там утворилися сталактити чудернацьких форм. Екскурсія підземними просторами дарує захопливі враження: 28-метрову різницю між рівнями печери можна подолати Курячою драбиною, що має понад 400 щаблів, та шестиметровими крутими Сходами велетнів.
Печеру Семлегеді називають «Підземним квітковим садом» Будапешта. Її відкрили в 1930 році. Туристи, проходячи облаштованим маршрутом завдовжки 500 метрів, мають змогу помилуватися картинами різноманітних мінералів, що вкривають стіни печери. Постійна температура там +12, а висока вологість повітря не залишає жодних шансів пилу.
Тож це місце виконує функції й оздоровчого об’єкта.
Уляна Княгинецька — ініціатор і керівник україномовних аудіогідів, членкиня Товариства української культури в Угорщині, голова видавничої комісії при товаристві «Нова хвиля» — висловлює щиру подяку професійній команді, фахівцям, партнерам у запровадженні двох україномовних аудіогідів: Куніш Дьондьвер, керівнику групи обслуговування печер, — за надання можливості у запровадженні україномовних аудіогідів; Єлизаветі Ладані, голові українського самоврядування Уйпешта, — за переклад; Валентині Бойко та Наталії Шевченко — за редагування; Вікторії Сидоренко — за озвучення.
У матчі за третє місце наші рапіристки Аліна Полозюк, Ольга Сопіт, Катерина Буденко та Дарія Миронюк перемогли жіночу збірну Південної Кореї. >>
Абсолютно всі чоловіки від 18 до 60 років мають оновити свої дані у ТЦК з 18 травня – наголосили в Генштабі ЗСУ. >>
Переговори з Україною щодо нової угоди про 100-річне партнерство в усьому спектрі відносин: від торгівлі, безпеки та оборони – до науки та технологій, освіти й культури розпочав міністр закордонних справ Великої Британії Девід Кемерон. >>
На платформі Дія.Освіта був випущений освітній серіал про те, як взаємодіяти з людьми з бойовим досвідом. Він має назву “Люди з досвідом війни. Гідність. Взаємодія”. >>
"Укрпошта" анонсувала випуск нової марки під назвою "Русскій воєнний флот – до дна". Вона вже доступна до передзамовлення. >>
Проти українських військових росія використовує хімічну речовину хлорпікрин – цим самим вона порушує Конвенцію ООН про заборону хімічної зброї. >>